Simultane Tercume Nedir?:Özel donanımlı bir kabinde mikrofon ve kulaklıkla gerçekleştirilen ve konuşmacı devam ederken eş zamanlı yapılan ve özel eğitim ve yetenek gerektiren çeviridir. Tercüman konuşmacı ile birlikte başlar, bir yandan dinlerken bir yandan da çeviri yapar. Konuşmacıyla hemen hemen aynı zamanda bitirir. Konferanslarda, Kongrelerde, Toplantılarda, Seminerlerde, Panellerde, Eğitimlerde uzman çevirmenlerimiz ile simültane çeviri hizmeti vermekteyiz.
Simultane tercüme talebi her geçen gün artmaktadır. Bu yöntemde, tercüman, kendisi için hazırlanmış özel kabinde kulaklı yardımıyla konuşmacının söylediklerini dinler ve mikrofon aracılığıyla eşzamanlı olarak dinleyicilere aktarır. Simultane tercümeye ilginin artmasının temel nedenleri: Bu yöntemle, konuşmacının cümleleri eksiksiz olarak tercüme edilir ve çeviri aynı anda duyulmuş olur. Simultane çeviri ekibi, konferansın uzunluğuna bağlı olarak, her dil için iki veya üç tercümandan oluşur.
Simultane Tercümenin Avantajları:
- Çok dilli toplantılarda en etkili iletişim yöntemidir
- Aynı anda birçok dilde çeviri yapılmasına imkan sağlar
- Çeviri nedeniyle zaman kayıpları yaşanmaz
- Dinleyici sayısında kısıtlamaya neden olmaz
Kullanım Alanları
- Konferans, sempozyum ve seminerler
- Uluslararası hedef kitleye sahip kongreler
- TV programları, canlı yayınla
12:35
MakaleKervanı
Posted in: 

0 yorum:
Yorum Gönder